Wednesday, 8 March 2017

Urgensi Belajar



Urgensi Belajar
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَـالَمِيْنَ وَبِهِ نَسْتَعِيْنُ عَلَى أُمُوْرِ الدُّنْيَـا وَالدِّيْنِ وَالصَّـلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلىَ سَـيِّدِ المُرْسَـلِيْنَ مُحَـمٍّد وَعَلَى اَلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ ....أَمَّـا بَعْد : قـال الله تعـالى في كتـابه الكريم أعوذ بالله من الشيطان الرجيم بسم الله الرحمن الرحيم ( يَرْفَعِ اللهُ الَّذِيْنَ اَمَنُوْا مِنْكُمْ وَاَّلذِيْنَ اُوْتُوا الْعِـلْمَ دَرَجَـاتٍ )
المُحْتَرَمُوْنَ
سِيَـادَةُ رَئِيْسِ الجَلَسَة
سِيَـادَةُ رَئِيْسِ المَدْرَسَة
سِيـَادَةُ الأَسَـاتِذ وَالأَسَـاتِذَة
وَجَمِيْعُ الأَصْحَـابِ الأَحِبَّـاء
أيَها الأحبة في الله:
اوَلا هَيـَّا بِنَـا نَشْكُرُ اللهَ تعـالى الَّذِي قَدْ أَعْطَـانَا جَمِيْعَ نِعَمِهِ وَمِنَنِهِ عَلَيْنَا حَتَّي نَسْتَطِيْعَ أَنْ نَجْتَمِعَ فِي هَـذَا المَكَـان المُبَـارَك.
ثانيـا نُصَلِّي وَنُسَلِّمُ عَلىَ سَيِّدِنَا وَحبِيْبِنَا مُحَمَّدٍ ص.م. وَعَلىَ اَلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ.
أَيُّهَـا الإِخْوَةُ الأَعِـزَّاءُ : طَلَبُ العِـلْمِ فَرِيْضَةٌ عَلَيْنَا قـال رسول الله صـلى الله عليه وسـلَم ( طَلَبُ العِلْمِ فَـرِيْضَةٌ عَلَى كُـلِّ مُسْلِمٍ ) وَوُجُوْبُ طَلَبِ العِـلْمِ كـَافَّةً لِلرَّجُلِ وَالنِّسَـاءِ , لِلصَّغِيْرِ وَالْكَبِيْرِ حَتَّى قَالَ رسول الله صـلى الله عليه وسـلَم ( أُطْلُبِ العِلْمَ مِنَ المَهْدِ اِلَى الَّلحْـدِ )
أَيُّهَـا الإِخْوَةُ الأَعِـزَّاءُ : كُنْ عَـالِمًـا وَلَا تَكُنْ جَـاهِلًا لِأَنَّ اللهَ تعـلى فَضَّلَ عِبَـادَهُ العَـالِمَ عَلىَ الجَـاهِلِ ,كَمَـا قال تعـالى فيِ كِتَـابِهِ الكَرِيْمِ (يَرْفَعِ اللهُ الَّذِيْنَ اَمَنُوْا مِنْكُمْ وَاَّلذِيْنَ اُوْتُوا الْعِـلْمَ دَرَجَـاتٍ ) وكمـا قـال صـلى الله عليه وسـلَم ( فَضْلُ العَـالِمِ عَلَى العَـابِدِ كَفَضْلِ القَمَرِ عَلىَ سَائِرِ الكَوَاكِبِ )
أَيُّهَـا الإِخْوَةُ الأَعِـزَّاءُ : لَابُدَّ أَنْ نَغْتَنِمَ` أَوْقَاتَنَا بِكَثْرَةِ التَّعَلُّمِ وَتَقْلِيْلُ الَّلعْبِ لِأَنَّ التَّعَلُّمَ وَقْتُ الصِّغَـارِ يُسَهِّلُ لَنَا لِإِقْبَـالِ العِـلْمِ وَقُوَّةٍ فِي الحِفْظِ.
أَيُّهَـا الإِخْوَةُ الأَعِـزَّاءُ : وَلَكِنْ لَابُدَّ لَنَـا أَنْ نَتَذَكَّرَ بِأَنَّ العِـلْمَ بِغَيْرِ عَمَلٍ لاَ فَـائِدَةَ لَهَـا , كمـا قـال ( العـِلْمُ بِلاَ عَمَـلٍ كـَالشَّجَرِ بِلَا ثَمَـرٍ ) لـِذَا، هَـيَّا بِنَـا نَعْمَـلَ بِمَـا عَـلِمْنَا وَنَبْدَأُ مِنْ أَنْفُسِنَا. وَأَهـمُّ شَيْئًا الذي لَانَنْسِيْهِ، هَيَّا بِنَا نَبِرُّ وَالدِيْنَا وَنَحْتَرِمُ أَسَـاتِـذَتِنَا لِأَنَّ ذلك كُـلَّهَـا سَبَبُ النَّجَـاحِ فِي الـدُّنْيَـا والأَخِـرَةِ.
أيها الأحبة في الله,, إِذَا وَجَـدْتُمْ خَطَأً فِي كَلاَمِي، كُلُّ ذَلِكَ مِنِّي,,, وَإِذَا وَجَدْتُمْ صَوَابًـا فَمِنَ اللهِ...وَأَخِيْرًا هَيَّـا بِنَا نَخْتِمُ هَذَا الكَلاَمَ باِلدُّعَـاء : الَّلهُمَّ اجْعَلْ أَعْمَالَنَا صَالِحَةً، وَاجْعَلْهَا لِوَجْهِكَ خَالِصَةً، وَلَا تَجْعَلْ لِأَحَدٍ فِيْهَا شَيْئًا، يَا رَبّ العَالَمِيْنَ هَـدَانَا اللهُ وَإِيَّـاكُمْ أَجْمَعِيْن .
والسلام عليكم ورحمة الله وبركـاته .
Read more

Thursday, 16 February 2017

Pengertian Isim Dhomir
Dhamir atau "kata ganti" ialah Isim yang berfungsi untuk menggantikan atau mewakili penyebutan sesuatu/seseorang maupun sekelompok benda/orang
Isim Dhomir ada 14, yaitu:
  • هُوَ     = dia (laki 1 orang)
  •  هُمَا  = dia (laki 2 orang)
  • هُمْ   = dia (laki >2 orang)
  • هِىَ  = dia (pr 1 orang)
  • هُمَا   = dia (pr 2 orang)
  • هُنَّ    = dia (pr >2 orang)
  • أنْتَ   = kamu (lk 1 orang)
  • أنْتُمَا  = kamu (lk 2 orang)
  • أنْتُمْ   = kamu (lk >2 orang)
  • أنْتِ   = kamu (pr 1 orang)
  • أنْتُمَا  = kamu (pr 2 orang)
  • أنْتُنَّ  = kamu (pr >3 orang)
  • أَنَا      = saya (lk/pr)
  • نَحْنُ   = kami (pr/lk)
Contoh :
  • أَحْمَدُ يَرْحَمُ اْلأَوْلاَد  Ahmad menyayangi          anak-anak
    هُوَ يَرْحَمُهُم =  Dia menyayangi mereka
  • Pada contoh di atas, kata أَحْمَدُ diganti dengan هُوَ  (dia), sedangkan الأَوْلاَد  (anak-anak) diganti dengan هُمْ  (mereka)
Dhomir dibagi menjadi 3 :
  • المُتَكَلِّمُ  mutakallim (orang yang berbicara), yaitu kata ganti orang pertama (I)
  • المُخَاطَبُ  mukhôtob (orang yang diajak berbicara), yaitu kata ganti orang kedua (II)
  • الغَائِبُ  ghoib (orang yang dibicarakan), yaitu kata ganti orang ketiga (III)
  • Kata ganti orang pertama (mutakallim) antara laki-laki dan perempuan tidak dibedakan, juga tidak ada bentuk dua orang.
  • Kata ganti orang kedua dan ketiga (mukhotob dan ghoib) antara penyebutan untuk laki-laki dan perempuan dibedakan.
  • Bentuk jamak dalam bahasa Arab dimulai dari tiga orang.

DHOMIR MUFROD
MUDZAKKAR
  • اَنَــا Orang I tunggal (pr-lk)
                = Saya (lk-pr)
  • اَنْتَ Orang II tunggal (lk)
                = Kamu (lk)
  •  هُــوَ Orang III Tunggal (lk)
                = Dia (lk)
MUANNAS
  • اَنَــا Orang I tunggal (pr-lk)
                = Saya (lk-pr)
  • اَ نْتِ Orang II tunggal (pr)
                = Kamu (pr)
  • هِــيَ Orang III Tunggal (pr)
                =Dia (pr)
DHOMIR JAMA’
MUDZAKKAR
  • نَحْـنُ Orang I jamak/ dua (lk)
                 = Kami (lk)
  • اَنْتُـم Orang II jamak (lk)
                = Kalian (lk)
  • هُــمْ  Orang III jamak (lk)
                = Mereka (lk)
MUANNAS
  • نَحْـنُ Orang I jamak/ dua (pr)
                = Kami (pr)
  • انْتُـنَّ  Orang II jamak (pr)
                = Kalian (pr)
  • هُـنَّ  Orang III jamak (pr)
                = Mereka (pr)


Read more

Saturday, 12 October 2013

Monday, 30 September 2013

isim dlomir

Pengertian Isim Dhomir
Dhamir atau "kata ganti" ialah Isim yang berfungsi untuk menggantikan atau mewakili penyebutan sesuatu/seseorang maupun sekelompok benda/orang
Isim Dhomir ada 14, yaitu:
  • هُوَ     = dia (laki 1 orang)
  •  هُمَا  = dia (laki 2 orang)
  • هُمْ   = dia (laki >2 orang)
  • هِىَ  = dia (pr 1 orang)
  • هُمَا   = dia (pr 2 orang)
  • هُنَّ    = dia (pr >2 orang)
  • أنْتَ   = kamu (lk 1 orang)
  • أنْتُمَا  = kamu (lk 2 orang)
  • أنْتُمْ   = kamu (lk >2 orang)
  • أنْتِ   = kamu (pr 1 orang)
  • أنْتُمَا  = kamu (pr 2 orang)
  • أنْتُنَّ  = kamu (pr >3 orang)
  • أَنَا      = saya (lk/pr)
  • نَحْنُ   = kami (pr/lk)
Contoh :
  • أَحْمَدُ يَرْحَمُ اْلأَوْلاَد  Ahmad menyayangi          anak-anak
    هُوَ يَرْحَمُهُم =  Dia menyayangi mereka
  • Pada contoh di atas, kata أَحْمَدُ diganti dengan هُوَ  (dia), sedangkan الأَوْلاَد  (anak-anak) diganti dengan هُمْ  (mereka)
Dhomir dibagi menjadi 3 :
  • المُتَكَلِّمُ  mutakallim (orang yang berbicara), yaitu kata ganti orang pertama (I)
  • المُخَاطَبُ  mukhôtob (orang yang diajak berbicara), yaitu kata ganti orang kedua (II)
  • الغَائِبُ  ghoib (orang yang dibicarakan), yaitu kata ganti orang ketiga (III)
  • Kata ganti orang pertama (mutakallim) antara laki-laki dan perempuan tidak dibedakan, juga tidak ada bentuk dua orang.
  • Kata ganti orang kedua dan ketiga (mukhotob dan ghoib) antara penyebutan untuk laki-laki dan perempuan dibedakan.
  • Bentuk jamak dalam bahasa Arab dimulai dari tiga orang.


DHOMIR MUFROD
MUDZAKKAR
  • اَنَــا Orang I tunggal (pr-lk)
                = Saya (lk-pr)
  • اَنْتَ Orang II tunggal (lk)
                = Kamu (lk)
  •  هُــوَ Orang III Tunggal (lk)
                = Dia (lk)
MUANNAS
  • اَنَــا Orang I tunggal (pr-lk)
                = Saya (lk-pr)
  • اَ نْتِ Orang II tunggal (pr)
                = Kamu (pr)
  • هِــيَ Orang III Tunggal (pr)
                =Dia (pr)
DHOMIR JAMA’
MUDZAKKAR
  • نَحْـنُ Orang I jamak/ dua (lk)
                 = Kami (lk)
  • اَنْتُـم Orang II jamak (lk)
                = Kalian (lk)
  • هُــمْ  Orang III jamak (lk)
                = Mereka (lk)
MUANNAS
  • نَحْـنُ Orang I jamak/ dua (pr)
                = Kami (pr)
  • انْتُـنَّ  Orang II jamak (pr)
                = Kalian (pr)
  • هُـنَّ  Orang III jamak (pr)
                = Mereka (pr)


Read more

Friday, 27 September 2013

pelajaran isim isyaroh

ISIM ISYAROH
اسم الإشارة
KATA TUNJUK
Ini (untuk laki-laki)هذا
 Ini (untuk perempuan)هذه
Contoh
  Ini adalah Ahmad = هذا احمد
Ini adalah Siswa (lk) = هذا طالب
Ini adalah buku = هذا كتاب
Ini adalah Aminah هذه أمنة =
Ini adalah siswa (pr)هذه طالبة =
Ini adalah sekolahهذه مدرسة = 
Latihan
هَذَا حَسَنٌ =
هَذَا مُدَرِّسٌ =
هَذَا طَبَاشِرٌ =
هَذِهِ إنداه=
هَذِهِ مُدَرِّسَةٌ =
هَذِهِ سَبُورَةٌ =
Itu (laki-laki)ذلك  
Itu (pr)تلك
contoh
 itu adalah Ahmad = ذلك احمد
Itu adalah Siswa (lk) = ذلك طالب
Itu adalah buku = ذلك كتاب
Itu adalah Aminah تلك أمنة =
Itu adalah siswa (pr) تلك طالبة =
Itu adalah sekolah تلك مدرسة =
Latihan
ذلك حَسَنٌ =
ذلك مُدَرِّسٌ =
ذلك طَبَاشِرٌ =
تلك إنداه=
تلك مُدَرِّسَةٌ =
تلك سَبُورَةٌ =
ترجم
1.Itu buku
2.Ini tas
3.Itu meja
4.Ini kursi
5.Itu pintu
6.Ini siswa (lk)
7.Ini meja
8.Itu tas
9.Ini buku
10.Ini pintu

1.هذه استاذة
2.هذا فلّاح
3.هذا فوزي
4.هذه فطري
5.ذلك فصل
6.تلك مدرسة
7.ذلك كرسي
8.تلك حقيبة
9.هذا فصل
10.هذه درّاجة
Read more